- De onderstaande woorden kunnen u dus iet of wat verder helpen.
- Enkele woorden waarmee men moet oppassen, slecht gebruikt zijn ze misschien beledigend of te seksueel gericht. Gebruik ze dus niet bij een eerste avondje uit.
- Enkele zinnetjes die men kan gebruiken
In Spanje wonen kan ook betekenen dat je op zoek moet gaan naar een partner en als je dan iets liefs kan zeggen is dat in ieder geval een pluspunt. Ook kan men er zijn landgenoten mee verbazen die dergelijke woorden niet kennen en gewoon zijn. Men krijgt zo het imago van een latin lover.
Maar ook Valentijn (Día de San Valentín) is voor velen een dag waarbij men alles uit de kast haalt. Het is wel een zeer commerciële dag maar dat neemt niet weg dat je dan eens extra lief kunt zijn.
1.De onderstaande woorden kunnen u dus iet of wat verder helpen.
Amor, mi amor, amorcito
Liefde, mijn liefde, kleine liefde maar met een groot gevoel. Het is erg passievol maar men kan u ook zo noemen in een winkel.
Bonita/bonito
Mooi meisje/mooie jongen. Men gebruikt dit voor zowel mensen als voor objecten
Cariño (soms afgekort tot cari)
Cariño
(uitgesproken als carinjo) wordt in de volksmond ook wel eens
afgekort naar Cari maar beiden betekenen niets minder dan “lieverd”
of “schat”. Dit kun je dus elke dag gebruiken, het hele jaar
door.
Cielo, mi cielo
Cielo (uitgesproken als sjielo) is een erg zoetsappig woord en betekent letterlijk “hemel” en waarmee je eigenlijk wilt aangeven dat iemand hemels is.
Corazón
Letterlijk is dat hart, te vergelijken met cariño.
Guapa, guapo
Guapo (mannelijk) en Guapa
(vrouwelijk) (uitgesproken als gwapo en gwapa) betekent letterlijk
“knap” maar kan ook gebruikt worden als “knapperd” of “lekker
ding”. Dit woord kun je elke dag gebruiken tegen wildvreemden of
bij bekenden, wat jij wilt. Het mannelijke guapo is ook een bink.
Hija/hijo
Dochter/zoon. Dit is een lief
woordje dat oudere mensen tegen jongeren kunnen zeggen.
Media naranja
Media naranja (uitgesproken
media naranga) betekent letterlijk halve sinaasappel maar wordt in
Spanje veel gebruikt om aan te geven dat iemand je wederhelft is, in
het Engels is het “soul mate”. Je ziet deze term veel in contact
advertenties staan waarbij iemand op zoek is naar zijn/haar media
naranja.
Mi reina
Mijn koningin, kan het nog grootser, ja dat kan met mi reina bella en dat is dan weer mijn mooie koningin. Men legt zijn leven aan haar voeten neer.
Mi vida
Mi vida (uitgesproken
als mi bida) betekent letterlijk “mijn leven” maar kan ook
gebruikt worden om aan te geven dat je ontzettend veel van iemand
houdt en dat die persoon je leven is, erg zoetsappig dus.
Mona/mono
Dit woord is voor ons misschien niet
zo liefdevol, het betekent apin/aap.
Muñeca/muñeco
Het staat voor het
Nederlandse pop, poppetje.
Niña/niño
In het Nederlands betekent het
meisje/jongen en je gebruikt het voor mensen die jonger dan jezelf
zijn of voor kinderen.
Te quiero / te amo
Te quiero betekent
letterlijk: ik wil je maar niemand gebruikt deze betekenis en zo
gebruikt men het voor: ik hou van je en je gebruikt het in het begin
van de nieuwe relatie. Te amo is ik hou van je en dat is intenser en
dieper.
2. Enkele woorden waarmee men moet oppassen, slecht gebruikt zijn ze misschien beledigend of te seksueel gericht. Gebruik ze dus niet bij een eerste avondje uit.
Gordi
Gordi (uitgesproken als gordi) betekent
eigenlijk iets niet zo leuks. Gordi is afgeleid van gordo of gorda
wat vet of dik betekent. Het is dus oppassen geblazen als je dit
woord voor je geliefde gebruikt want het kan ook verkeerd uitpakken.
Chochito
Chochito (uitgesproken als tsjotjito)
is ook een van die woorden waarmee je moet oppassen als je deze
gebruikt en al helemaal in het openbaar of in het bijzijn van
familie. Chochito is afgeleid van chocho wat veel gebruikt wordt voor
het vrouwelijke geslachtsdeel.
Pichoncito/a
Pichoncito (mannelijke)
pichoncita (vrouwelijke) (uitgesproken als pitsjonzito) betekent
zoiets als klein vogeltje en kan gebruikt worden in een romantische
vorm. Denk maar aan tortelduiven. Het woord pichoncito/a is afgeleid
van pichon wat letterlijk kuiken betekent.
Bichito
Bichito (uitgesproken als bitsjito)
betekent letterlijk klein insect en is afgeleid van het woord bicho.
Het woord veel gebruikt met het woord “mi” ervoor als in “mi
bichito” waarbij je moet denken aan leuke insecten zoals een
lieveheersbeestje.
Mona/mono
Dit woord is voor ons misschien niet
zo liefdevol, het betekent apin/aap.
3. Enkele zinnetjes die men kan gebruiken:
Eres lo mejor que me ha pasado
Je bent het beste wat mij
is overkomen
Eres tan bonito/bonita (o=man, a=vrouw)
Je bent zo mooi
Eres un sueño hecho realidad
Je bent een droom waar
geworden
Me gustas tu
Ik vind je leuk
Me llenas la vida
Je vervult mijn leven
Necesito tus besos para respirar
Ik
heb jouw kussen nodig om te kunnen ademen
P.d. te amo
P.s. ik
hou van je
Que duermas con los angelitos
Dat
je mag slapen met de engeltjes
Quiero pasar cada noche en tus brazos
Ik wil iedere
nacht in je armen doorbrengen